馬來西亞書業檔案
今日為誌,他日為史
星期一, 3月 05, 2007
國家語文局將翻譯出版華文詩
《南洋商報》2007-03-04消息報道:首本由國家語文局出版、由中文譯成馬來文的詩歌集,將於4月正式出版。
該詩集收集了馬華詩壇逾10名著名詩人95首詩歌作品。馬來西亞翻譯與創作學會會長吳恒燦說,這是馬來西亞翻譯與創作學會與國家語文局合作的成果,可說是送給國家獨立50周年的珍貴禮物。該會已訂於下月3日在國家語文局舉行新書推介禮,並準備邀請其中一名國家領袖主持推介儀式。
posted by newsman @
6:09 下午
0 comments
馬來西亞書業檔案
今日為誌,他日為史
關於我自己
名稱:
newsman
位置:
吉隆坡, 聯邦直轄區, Malaysia
檢視我的完整簡介
Previous Posts
紀念大馬華校學潮50年史料集出版
商務推出馬來西亞首輛流動書車
商務印書館總店裝修店中店開張
青島出版集團引進14部大馬少兒小說
馬華文壇耆老姚拓逝世
《方北方全集》收31部作品12月推出
記錄大馬華人劇運文獻巨著下月面世
學生每年平均閱讀4本書
16歲少年自資出版武俠小說
《紅樓夢》馬來文全譯本將出版
Archives
9月 2003
11月 2003
11月 2004
3月 2005
4月 2005
6月 2005
7月 2005
8月 2005
9月 2005
11月 2005
1月 2006
2月 2006
3月 2006
4月 2006
5月 2006
6月 2006
7月 2006
8月 2006
9月 2006
10月 2006
11月 2006
12月 2006
1月 2007
2月 2007
3月 2007
4月 2007
5月 2007
6月 2007
10月 2007
11月 2007
1月 2008
2月 2008
6月 2008
4月 2009
5月 2009
10月 2009
11月 2009
3月 2010