馬來西亞書業檔案

今日為誌,他日為史

星期一, 11月 14, 2005

楊貴誼出首部馬來文自傳

《南洋商報》2005-11-13消息報道:馬來西亞著名的華馬詞典編纂學家楊貴誼,最近出版他的第一部以馬來文撰寫的自傳。

據報道,這部自傳取名《楊貴誼:膠童出身的詞典編纂家》,詳細記載了楊貴誼在中學時代如何面對英殖民政府的壓迫而與馬來語文結緣的經過,以及在南大執教期間面對客觀因素的干擾而最終走上華馬詞典編纂的曲折歷程。從宏觀的歷史層面看,這部書深刻地揭示了殖民主義對馬來亞華人的傷害以及華人在建國過程中所扮演的角色。就微觀層面而言,楊氏的成就充分突出了南大生在學習與推廣馬來語文的崇高貢獻,也概括了獨立建國迄今大馬華裔在馬來語文學界的最高成就。楊貴誼在這方面的貢獻引起馬來學界的關注,國民大學馬來文明研究院於2001年聘請楊氏為該院駐校作家,是為第一位享有此殊榮的華裔文化人。該書即為此計劃的具體成果。全書厚550餘頁,附有索引和珍貴的歷史照片,由國民大學出版部出版。為了對楊氏的貢獻表示肯定,馬來西亞文化、藝術與文物部及瑪拉工藝大學沙巴分校聯合國民大學出版部定於本月18日(星期五)上午8時半假布城萬豪酒店舉行新書推介禮。

0 Comments:

張貼留言

<< Home